Release 5 R6 Ballot (2nd Draft)

This page is part of the FHIR Specification (v5.0.0: R5 - STU v6.0.0-ballot2: Release 6 Ballot (2nd Draft) (see Ballot Notes ). This is the The current published version in it's permanent home (it will always be available at this URL). is 5.0.0 . For a full list of available versions, see the Directory of published versions . Page versions: R5 R4 R3

4.3.2.10 4.3.2.11 CodeSystem http://hl7.org/fhir/operation-outcome

Terminology Infrastructure Financial Management icon Work Group   Maturity Level : 1 Draft Use Context : Country: World, Not Intended for Production use
Official URL : http://hl7.org/fhir/operation-outcome Version : 5.0.0 6.0.0-ballot2
draft as of 2023-03-26 2024-08-12 Computable Name : OperationOutcomeCodes
Flags : Experimental, CaseSensitive, Complete Complete. All codes ValueSet: Financial Resource Status Codes OID : TBD

This Code system is used in the following value sets:


Operation Outcome codes for translatable phrases used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display Copy
DELETE_MULTIPLE_MATCHES en: Error: Multiple matches exist for the conditional delete nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete btn   btn
MSG_AUTH_REQUIRED en: You must authenticate before you can use this service it: Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio pl: Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu fr: Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service nl: U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service zh: 使用此服务前需认证 es: Debe autenticarse antes de poder usar este servicio btn   btn
MSG_BAD_FORMAT en: Bad Syntax: "%s" must be a %s' ru: Неверный синтакс: "%s" должен быть %s it: Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' pl: Błąd składni: "%s" powinno być %s' fr: Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s nl: Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn zh: 句法错误: "%s" 必须是一个 %s' es: Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' btn   btn
MSG_BAD_SYNTAX en: Bad Syntax in %s ru: Неверный синтакс: %s it: Sintassi errata in %s pl: Błąd składni w %s fr: Erreur de Syntaxe dans %s nl: Verkeerde syntax in %s zh: %s 中句法错误 es: Sintaxis Incorrecta en %s btn   btn
MSG_CANT_PARSE_CONTENT en: Unable to parse feed (entry content type = "%s") it: Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") pl: Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") fr: Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") nl: Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") zh: 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s") es: No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") btn   btn
MSG_CANT_PARSE_ROOT en: Unable to parse feed (root element name = "%s") ru: Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") it: Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") pl: Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") fr: Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") nl: Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") zh: 无法解析feed (根元素名 = "%s") es: No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") btn   btn
MSG_CREATED en: New resource created nl: Nieuwe resource gemaakt btn   btn
MSG_DATE_FORMAT en: The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required) ru: Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) it: Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) pl: Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) fr: Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) nl: De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) zh: 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式) es: El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) btn   btn
MSG_DELETED en: This resource has been deleted ru: Данный ресурс был удалён it: Questa risorsa è stata cancellata pl: Ten zasób został usunięty fr: La ressource a été supprimée nl: Deze resource is verwijderd zh: 该资源已删除 es: Este recurso ha sido borrado btn   btn
MSG_DELETED_DONE en: Resource deleted ru: Ресурс удалён it: Risorsa cancellata pl: Zasób usunięto fr: Ressource supprimée nl: Resource verwijderd zh: 资源已删除 es: Recurso borrado btn   btn
MSG_DELETED_ID en: The resource "%s" has been deleted ru: Ресурс "%s" был удалён it: La risorsa "%s" è stata eliminata pl: Zasób "%s" został usunięty fr: La ressource "%s" a été supprimée nl: De resource "%s" is verwijderd zh: 资源 "%s" 已被删除 es: El recurso "%s" ha sido borrado btn   btn
MSG_DUPLICATE_ID en: Duplicate Id %s for resource type %s ru: Дублирующий Id %s для типа ресурса %s it: Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s pl: Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s fr: Id %s en double pour le type de ressource %s nl: Duplicaat-id %s voor resourcetype %s zh: ID %s 重复(资源类型 %s) es: Id %s duplicada para el recurso de tipo %s btn   btn
MSG_ERROR_PARSING en: Error parsing resource Xml (%s) ru: Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) it: Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) pl: Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) fr: Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) nl: Fout in verwerking resource Xml (%s) zh: 解析资源Xml时出错 (%s) es: Error parseando el recurso Xml (%s) btn   btn
MSG_ID_INVALID en: Id "%s" has an invalid character "%s" ru: Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" it: L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" pl: Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" fr: Id "%s" possède un caractère invalide "%s" nl: Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" zh: ID "%s" 带有非法字符: "%s" es: El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" btn   btn
MSG_ID_TOO_LONG en: Id "%s" too long (length limit 36) ru: Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) it: Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) pl: Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) fr: Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) nl: Id "%s" te lang (max lengte 36) zh: Id "%s" 过长 (长度限制: 36) es: El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) btn   btn
MSG_INVALID_ID en: Id not accepted ru: Id не принято it: Id non accettato pl: Identyfikator nie zaakceptowany fr: Id non accepté nl: Id niet geaccepteerd zh: Id不被接受 es: Id no aceptada btn   btn
MSG_JSON_OBJECT en: Json Source for a resource should start with an object ru: Json Source для ресурса должен начинаться с объекта it: Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto pl: Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu fr: La source Json pour une ressource doit commencer par un objet nl: Json Source van een resource moeten beginnen met een object zh: 资源的Json源应以一个object开始 es: La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto btn   btn
MSG_LOCAL_FAIL en: Unable to resolve local reference to resource %s ru: Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s it: Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s pl: Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony fr: Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s nl: De resource met lokale referentie %s is niet gevonden zh: 无法解析对资源 %s 的本地引用 es: Imposible resolver la referencia al recurso %s btn   btn
MSG_NO_EXIST en: Resource Id "%s" does not exist ru: Ресурс Id "%s" не существует it: La risorsa con Id "%s" non esiste pl: Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje fr: La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas nl: Resource-id "%s" bestaat niet zh: 资源Id "%s"不存在 es: El recurso con Id "%s" no existe btn   btn
MSG_NO_MATCH en: No Resource found matching the query "%s" it: Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" nl: Geen resource gevonden met query "%s" btn   btn
MSG_NO_MODULE en: No module could be found to handle the request "%s" ru: Модуль для обработки запроса "%s" не найден it: Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" pl: Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" fr: Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" nl: Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken zh: 无法找到处理请求"%s"的模块 es: No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" btn   btn
MSG_NO_SUMMARY en: No Summary for this resource ru: Отсутствует Summary для данного ресурса it: Nessun riepilogo per questa risorsa pl: Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu fr: Aucun résumé disponible pour cette ressource nl: Geen samenvatting voor deze resource zh: 该资源无summary es: No existe un resumen para este recurso btn   btn
MSG_OP_NOT_ALLOWED en: Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration) ru: Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) it: Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) pl: Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) fr: L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) nl: Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) zh: 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置) es: Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) btn   btn
MSG_PARAM_CHAINED en: Unknown chained parameter name "%s" ru: Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" it: Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" pl: Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" fr: Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" nl: Onbekende geschakelde parameternaam "%s" zh: 未知的链式参数名: "%s" es: Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" btn   btn
MSG_PARAM_INVALID en: Parameter "%s" content is invalid it: Il contenuto del Parametro "%s" non è valido nl: Waarde van parameter "%s" is ongeldig btn   btn
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID en: Parameter "%s" modifier is invalid nl: Modifier van parameter "%s" is ongeldig btn   btn
MSG_PARAM_NO_REPEAT en: Parameter "%s" is not allowed to repeat ru: Параметр "%s" не может быть повторён it: Non � consentito ripetere il parametro "%s" pl: Parametr "%s" nie może zostać powtórzony fr: Le paramètre "%s" ne peut pas être répété nl: Parameter "%s" mag niet herhalen zh: 参数"%s"不可重复 es: No se permite la repetición del parámetro "%s" btn   btn
MSG_PARAM_UNKNOWN en: Parameter "%s" not understood ru: Параметр "%s" не понят it: Parametro "%s" non riconosciuto pl: Niezrozumiały parametr "%s" fr: Paramètre "%s" non reconnu nl: Parameter "%s" onbekend zh: 无法理解参数"%s" es: Parámetro "%s" no reconocido btn   btn
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s btn   btn
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED en: Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes) ru: Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) it: Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) pl: Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) fr: Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) nl: Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) zh: 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训) es: Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) btn   btn
MSG_RESOURCE_ID_FAIL en: unable to allocate resource id ru: невозможно выделить идентификатор ресурса it: impossibile allocare l''id della risorsa pl: nie można nadać identyfikatora zasobu fr: impossible d'allouer l'id de la ressource nl: kan geen resource-id reserveren zh: 无法分配资源ID es: imposible encontrar el id del recurso btn   btn
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH en: Resource Id Mismatch fr: Problème de correspondance d'Id de la Ressource nl: Resource ID's komen niet overeen btn   btn
MSG_RESOURCE_ID_MISSING en: Resource Id Missing it: Id della Risorsa mancante fr: Id de la Ressource manquante nl: Resource ID ontbreekt btn   btn
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED en: Not allowed to submit a resource for this operation ru: Для данной операции отправка ресурса недопустима it: Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione pl: Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji fr: Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération nl: Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking zh: 该操作不允许提交资源 es: No se permite el envío de un recurso para esta operación btn   btn
MSG_RESOURCE_REQUIRED en: A resource is required ru: Требуется ресурс it: E'' richiesta una risorsa pl: Zasób jest wymagany fr: Une ressource est requise nl: Een resource is verplicht zh: 必须提供一个资源 es: Se requiere un recurso btn   btn
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH en: Resource Type Mismatch ru: Несоответствие типа ресурса it: Tipo Risorsa non corrispondente pl: Niepoprawny typ zasobu fr: Type de ressource incorrect nl: Verkeerd resourcetype zh: 资源类型不匹配 es: Los Tipos de los recursos no coinciden btn   btn
MSG_SORT_UNKNOWN en: Unknown sort parameter name "%s" ru: Неизвестное имя параметра сортировки "%s" it: Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto pl: Nieznany parametr sortowania "%s" fr: Nom du paramètre de tri inconnu "%s" nl: Onbekende parameternaam "%s" voor sortering zh: 未知的排序参数名称"%s" es: Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido btn   btn
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID en: Duplicate Identifier in transaction: %s ru: Дублирующий идентификатор в транзакции: %s pl: Zdublowany identyfikator w transakcji: %s fr: Identifiant en double dans la transaction : %s nl: Dubbele identificatie in transactie: %s zh: 事务中存在重复Id: %s es: Identificador duplicado en la transacción: %s btn   btn
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID en: Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided ru: Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id pl: Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id fr: Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni nl: Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht zh: 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id es: Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id btn   btn
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE en: Unhandled xml node type "%s" ru: Не обработанный xml узел "%s" it: Tipo di nodo Xml non gestito "%s" pl: Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" fr: Type de noeud xml "%s" non traité nl: Kan xml nodetype "%s" niet verwerken zh: 未处理的XML节点类型"%s" es: Tipo de nodo Xml no soportado "%s" btn   btn
MSG_UNKNOWN_CONTENT en: Unknown Content (%s) at %s ru: Неизвестный контент (%s) в %s it: Contenuto Sconosciuto (%s) at %s pl: Nieznana zawartość (%s) dla %s fr: Contenu inconnu (%s) à %s nl: Onbekende content (%s) at %s zh: 未知内容 (%s) 位于 %s es: Contenido desconocido (%s) en %s btn   btn
MSG_UNKNOWN_OPERATION en: unknown FHIR http operation ru: неизвестная операция FHIR http it: operazione http FHIR sconosciuta pl: nieznana operacja FHIR http fr: operation http FHIR inconnue nl: onbekende FHIR http operation zh: 未知的FHIR HTTP操作 es: Operación http FHIR desconocida btn   btn
MSG_UNKNOWN_TYPE en: Resource Type "%s" not recognised ru: Тип ресурса "%s" не распознан it: Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto pl: Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" fr: Type de ressource "%s" non reconnu nl: Resourcetype "%s" niet herkend zh: 资源类型"%s"未识别 es: Tipo de Recurso "%s" no reconocido btn   btn
MSG_UPDATED en: existing resource updated ru: существующий ресурс обновлён it: risorsa esistente aggiornata pl: uaktualniono istniejący zasób fr: ressource existante mise à jour nl: bestaande resource updated zh: 已有资源被更新 es: Recurso existente actualizado btn   btn
MSG_VERSION_AWARE en: Version aware updates are required for this resource ru: Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии it: Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione pl: Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu fr: Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource nl: Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource zh: 该资源的更新必须针对版本 es: Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones btn   btn
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT en: Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s") ru: Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") it: Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") pl: Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") fr: Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") nl: Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") zh: 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s") es: Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") btn   btn
MSG_VERSION_AWARE_URL en: Version specific URL not recognised ru: URL для указанной версии не распознан it: URL specifico alla versione non riconosciuto pl: Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji fr: URL spécifique à une version non reconnue nl: Versie-specifieke URL niet herkend zh: 未识别特定版本的URL es: URL especifica de la versión no reconocida btn   btn
MSG_WRONG_NS en: This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s") nl: Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s") btn   btn
SEARCH_MULTIPLE en: Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s" ru: Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" it: Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" pl: Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" fr: Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" zh: 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配 es: Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" btn   btn
SEARCH_NONE en: Error: no processable search found for %s search parameters "%s" ru: Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено it: Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" pl: Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" fr: Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" nl: Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" zh: 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索 es: Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" btn   btn
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES en: Error: Multiple matches exist for the conditional update nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update btn   btn

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Bad Syntax: "%s" must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Unable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Unable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)
MSG_DELETED This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Resource deleted
MSG_DELETED_ID The resource "%s" has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Duplicate Id %s for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id not accepted
MSG_JSON_OBJECT Json Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST Resource Id "%s" does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE No module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Parameter "%s" is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Parameter "%s" not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Unknown Content (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Resource Type "%s" not recognised
MSG_UPDATED existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"
SEARCH_NONE Error: no processable search found for %s search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: Bad Syntax: "%s" debe de ser un must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el Unable to parse feed (el tipo de contenido de la entry (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el Unable to parse feed (nombre del elemento raiz (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha The Date value %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) is not in the correct format (Xml Date Format required)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Resource deleted
MSG_DELETED_ID El recurso The resource "%s" ha sido borrado has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Duplicate Id %s duplicada para el recurso de tipo for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada not accepted
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST El recurso con Resource Id "%s" no existe does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación Operation %s no permitida para el recurso not allowed for resource %s (debido a la configuración local) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro Parameter "%s" is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro Parameter "%s" no reconocido not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad Resources with identity "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el unable to allocate resource id del recurso
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación Unknown sort parameter name "%s" desconocido
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado Missing Identifier in transaction - se debe proporcionar un an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido Unknown Content (%s) en at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http unknown FHIR desconocida http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso Resource Type "%s" no reconocido not recognised
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor Update Conflict (server current version = "%s", versión del cliente referenciada client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL especifica de la versión no reconocida not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para Multiple matches exist for %s parametros de búsqueda search parameters "%s"
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para processable search found for %s parametros de búsqueda search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Erreur de Syntaxe : Bad Syntax: "%s" doit être un %s must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Erreur de Syntaxe dans Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée Unable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine Unable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT Le format de la date The Date value %s est incorrect (format is not in the correct format (Xml Date Xml attendu) Format required)
MSG_DELETED La ressource a été supprimée This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Ressource supprimée Resource deleted
MSG_DELETED_ID La ressource The resource "%s" a été supprimée has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Duplicate Id %s en double pour le for resource type de ressource %s
MSG_ERROR_PARSING Erreur d'analyse de la ressource Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" possède un caractère invalide has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" trop too long (la longueur limite est (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id non accepté not accepted
MSG_JSON_OBJECT La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Impossible de résourdre la référence locale à la ressource Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST La ressource avec l'Id Resource Id "%s" n'existe pas does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE Aucun No module disponible pour traiter la requête could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY Aucun résumé disponible pour cette ressource No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED L'opération Operation %s n'est pas permise pour la ressource not allowed for resource %s (à cause de la configuration locale) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Nom du paramètre chainé inconnu : Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Le paramètre Parameter "%s" ne peut pas être répété is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Paramètre Parameter "%s" non reconnu not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Les ressources ayant l'identité Resources with identity "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL impossible d'allouer l'id de la ressource unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id de la Ressource manquante Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED Une ressource est requise A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Resource Type de ressource incorrect Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Nom du paramètre de tri inconnu Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identifiant en double dans la transaction : Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identifiant manquant dans la Missing Identifier in transaction - un élément an entry.id doit être fourni must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Type de noeud Unhandled xml node type "%s" non traité
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenu inconnu Unknown Content (%s) à at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION operation http unknown FHIR inconnue http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Resource Type de ressource "%s" non reconnu not recognised
MSG_UPDATED ressource existante mise à jour existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflit de mise à jour (version courante du serveur Update Conflict (server current version = "%s", version référencée du client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL spécifique à une version non reconnue not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"
SEARCH_NONE Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres Error: no processable search found for %s search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Sintassi Errata: Bad Syntax: "%s" deve essere un must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintassi errata Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Impossibile effettuare il parsing del Unable to parse feed (tipo del contenuto della entry (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Impossibile effettuare il parsing del Unable to parse feed (nome elemento root (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT Il valore The Date value %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) is not in the correct format (Xml Date Format required)
MSG_DELETED Questa risorsa è stata cancellata This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Risorsa cancellata Resource deleted
MSG_DELETED_ID La risorsa The resource "%s" è stata eliminata has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Duplicate Id %s duplicato per il tipo di risorsa for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Errore nel Error parsing della risorsa resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID L''Id Id "%s" ha un carattere non valido: has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id non accettato not accepted
MSG_JSON_OBJECT Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST La risorsa con Resource Id "%s" non esiste does not exist
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta No module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY Nessun riepilogo per questa risorsa No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operazione Operation %s non consentita per la risorsa not allowed for resource %s (a causa di configurazioni locali) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Nome di parametro concatenato sconosciuto: Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro Parameter "%s" non è valido content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Non � consentito ripetere il parametro Parameter "%s" is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Parametro Parameter "%s" non riconosciuto not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Le Risorse aventi l'identità Resources with identity "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL impossibile allocare l''id della risorsa unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id della Risorsa mancante Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED E'' richiesta una risorsa A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Tipo Risorsa non corrispondente Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Nome del parametro di ordinamento Unknown sort parameter name "%s" non riconosciuto
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo di nodo Xml non gestito Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenuto Sconosciuto Unknown Content (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION operazione http unknown FHIR sconosciuta http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo di Risorsa Resource Type "%s" non riconosciuto not recognised
MSG_UPDATED risorsa esistente aggiornata existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflitto nell''aggiornamento (attuale Update Conflict (server current version = "%s", quotato client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL specifico alla versione non riconosciuto not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Errore: Trovate corrispondenze multiple per Error: Multiple matches exist for %s parametri di ricerca search parameters "%s"
SEARCH_NONE Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per Error: no processable search found for %s parametri di ricerca search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Gegenereerde narrative: CodeSystem operation-outcome

Laatste update: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profiel: Shareable CodeSystem

This code system Dit case-sensitive codesysteem http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: definieert de volgende codes in een Is-A hiërarchie:

Code Display Weergave
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED U moet zich authenticeren voor gebruik van deze You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Verkeerde syntax: Bad Syntax: "%s" moet een %s zijn must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Verkeerde syntax Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Kan Unable to parse feed niet verwerken (contenttype inhoud (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Kan Unable to parse feed niet verwerken (rootelementnaam (root element name = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe New resource gemaakt created
MSG_DATE_FORMAT De Datum-waarde The Date value %s heeft niet de juiste structuur is not in the correct format (Xml Date vereist) Format required)
MSG_DELETED Deze This resource is verwijderd has been deleted
MSG_DELETED_DONE Resource verwijderd deleted
MSG_DELETED_ID De The resource "%s" is verwijderd has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Duplicaat-id Duplicate Id %s voor resourcetype for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Fout in verwerking Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" heeft een ongeldig teken has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" te lang (max lengte too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id niet geaccepteerd not accepted
MSG_JSON_OBJECT Json Source van een for a resource moeten beginnen met een should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL De Unable to resolve local reference to resource met lokale referentie %s is niet gevonden
MSG_NO_EXIST Resource-id Resource Id "%s" bestaat niet does not exist
MSG_NO_MATCH Geen resource gevonden met No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE Er kon geen No module worden gevonden om verzoek could be found to handle the request "%s" te verwerken
MSG_NO_SUMMARY Geen samenvatting voor deze No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Bewerking Operation %s niet toegestaan voor not allowed for resource %s (vanwege lokale configuratie) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Onbekende geschakelde parameternaam Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Waarde van parameter Parameter "%s" content is ongeldig invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter Parameter "%s" modifier is ongeldig invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Parameter "%s" mag niet herhalen is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Parameter "%s" onbekend not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL kan geen resource-id reserveren unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource ID's komen niet overeen Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource ID ontbreekt Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Niet toegestaan om een Not allowed to submit a resource in te dienen voor deze bewerking for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED Een A resource is verplicht required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Verkeerd resourcetype Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Onbekende parameternaam Unknown sort parameter name "%s" voor sortering
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Dubbele identificatie Duplicate Identifier in transactie: transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Ontbrekende identificatie Missing Identifier in transactie transaction - an entry.id is verplicht must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Kan Unhandled xml nodetype node type "%s" niet verwerken
MSG_UNKNOWN_CONTENT Onbekende content Unknown Content (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION onbekende unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Resourcetype Resource Type "%s" niet herkend not recognised
MSG_UPDATED bestaande existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Versie-bewuste Version aware updates zijn vereist voor deze are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Updateconflict (huidige serverversie Update Conflict (server current version = "%s", opgegeven clientversie client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Versie-specifieke Version specific URL niet herkend not recognised
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen This does not appear to be a FHIR element of or resource te zijn (verkeerde (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Fout: er is meer dan één resultaat voor Error: Multiple matches exist for %s zoekparameters search parameters "%s"
SEARCH_NONE Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor Error: no processable search found for %s zoekparameters search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays Additionele taalweergaven

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Błąd składni: Bad Syntax: "%s" powinno być must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Błąd składni w Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej Unable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Błąd parsowania (nazwa elementu root Unable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT Niepoprawny format wartości daty The Date value %s (wymagany is not in the correct format XML) (Xml Date Format required)
MSG_DELETED Ten zasób został usunięty This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Zasób usunięto Resource deleted
MSG_DELETED_ID Zasób The resource "%s" został usunięty has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Zdublowany identyfikator Duplicate Id %s dla zasobu typu for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Błąd w trakcie parsowania zasobu XML Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Identyfikator Id "%s" zawiera niepoprawny znak has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Identyfikator Id "%s" jest zbyt długi (limit długości too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Identyfikator nie zaakceptowany Id not accepted
MSG_JSON_OBJECT Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Zasób wskazywany przez loklaną referencję Unable to resolve local reference to resource %s nie został odnaleziony
MSG_NO_EXIST Zasób o identyfikatorze Resource Id "%s" nie istnieje does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie No module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Niedozwolona operacja Operation %s dla zasobu not allowed for resource %s (ze względu na lokalną konfigurację) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Nieznana nazwa parametru powiązanego Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Parametr Parameter "%s" nie może zostać powtórzony is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Niezrozumiały parametr Parameter "%s" not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Zasoby oznaczone jako Resources with identity "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL nie można nadać identyfikatora zasobu unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED Zasób jest wymagany A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Niepoprawny typ zasobu Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Nieznany parametr sortowania Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Zdublowany identyfikator w transakcji: Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Brak identyfikatora w transakcji Missing Identifier in transaction - należy podać an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Nieobsługiwany typ węzła XML Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Nieznana zawartość Unknown Content (%s) dla at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION nieznana operacja unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Nie rozpoznany typ zasobu: Resource Type "%s" not recognised
MSG_UPDATED uaktualniono istniejący zasób existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze Update Conflict (server current version = "%s", wersja wskazana przez klienta client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Nie rozpoznany Version specific URL specyficzny dla wersji not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla Error: Multiple matches exist for %s parametrów wyszukiwania search parameters "%s"
SEARCH_NONE Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla Error: no processable search found for %s parametrów wyszukiwania search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Неверный синтакс: Bad Syntax: "%s" должен быть %s must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Неверный синтакс: Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Unable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Не удалось разобрать данные (корневой элемент Unable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT Значение The Date value %s в неверном формате (требуется Xml is not in the correct format (Xml Date формат) Format required)
MSG_DELETED Данный ресурс был удалён This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE Ресурс удалён Resource deleted
MSG_DELETED_ID Ресурс The resource "%s" был удалён has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID Дублирующий Duplicate Id %s для типа ресурса for resource type %s
MSG_ERROR_PARSING Ошибка синтаксического разбора ресурса Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" содержит недопустимые символы has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Недопустимая длина Id "%s" (ограничение too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id не принято not accepted
MSG_JSON_OBJECT Json Source для ресурса должен начинаться с объекта for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL Невозможно определить локальную ссылку на ресурс Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST Ресурс Resource Id "%s" не существует does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE Модуль для обработки запроса No module could be found to handle the request "%s" не найден
MSG_NO_SUMMARY Отсутствует No Summary для данного ресурса for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Операция Operation %s недопустима для ресурса not allowed for resource %s (по причине локальной конфигурации) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED Неизвестое вложенное наименование параметра Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT Параметр Parameter "%s" не может быть повторён is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN Параметр Parameter "%s" не понят not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Ресурс с идентификатором Resources with identity "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL невозможно выделить идентификатор ресурса unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Для данной операции отправка ресурса недопустима Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED Требуется ресурс A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Несоответствие типа ресурса Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Неизвестное имя параметра сортировки Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Дублирующий идентификатор в транзакции: Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Отсутствует идентификатор в транзакции Missing Identifier in transaction - требуется an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Не обработанный Unhandled xml узел node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Неизвестный контент Unknown Content (%s) в at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION неизвестная операция unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Тип ресурса Resource Type "%s" не распознан not recognised
MSG_UPDATED существующий ресурс обновлён existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Конфликт обновления (текущая версия сервера Update Conflict (server current version = "%s", указанная версия клиента client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL для указанной версии не распознан not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Ошибка: множественные совпадения для Error: Multiple matches exist for %s с параметрами поиска search parameters "%s"
SEARCH_NONE Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для Error: no processable search found for %s с параметрами поиска search parameters "%s" не найдено
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome

Last updated: 2024-08-12T19:52:12.437+11:00

Profile: Shareable CodeSystem

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes: codes in a Is-A hierarchy:

Code Display
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED 使用此服务前需认证 You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT 句法错误: Bad Syntax: "%s" 必须是一个 must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Bad Syntax in %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT 无法解析feed (条目的内容类型 Unable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT 无法解析feed (根元素名 Unable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATED New resource created
MSG_DATE_FORMAT 日期的值 The Date value %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式) is not in the correct format (Xml Date Format required)
MSG_DELETED 该资源已删除 This resource has been deleted
MSG_DELETED_DONE 资源已删除 Resource deleted
MSG_DELETED_ID 资源 The resource "%s" 已被删除 has been deleted
MSG_DUPLICATE_ID ID Duplicate Id %s for resource type %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING 解析资源Xml时出错 Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID ID Id "%s" 带有非法字符: has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" 过长 (长度限制: too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID Id不被接受 Id not accepted
MSG_JSON_OBJECT 资源的Json源应以一个object开始 Json Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL 无法解析对资源 Unable to resolve local reference to resource %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST 资源Id "%s"不存在 Resource Id "%s" does not exist
MSG_NO_MATCH No Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULE 无法找到处理请求"%s"的模块 No module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARY 该资源无summary No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED 操作 Operation %s 不允许,对于资源 not allowed for resource %s (由于本地配置) (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINED 未知的链式参数名: Unknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEAT 参数"%s"不可重复 Parameter "%s" is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWN 无法理解参数"%s" Parameter "%s" not understood
MSG_REMOTE_FAIL Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训) Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL 无法分配资源ID unable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED 该操作不允许提交资源 Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED 必须提供一个资源 A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH 资源类型不匹配 Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN 未知的排序参数名称"%s" Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID 事务中存在重复Id: Duplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID 事务中缺少Id Missing Identifier in transaction - 必须提供一个entry.id an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE 未处理的XML节点类型"%s" Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT 未知内容 Unknown Content (%s) 位于 at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION 未知的FHIR HTTP操作 unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE 资源类型"%s"未识别 Resource Type "%s" not recognised
MSG_UPDATED 已有资源被更新 existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE 该资源的更新必须针对版本 Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT 更新冲突 (服务器当前版本 Update Conflict (server current version = "%s", 客户端引用的版本 client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL 未识别特定版本的URL Version specific URL not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE 错误: 对于 Error: Multiple matches exist for %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配 search parameters "%s"
SEARCH_NONE 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索 Error: no processable search found for %s search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

Code Spanish (es) French (fr) Italian (it) Nederlands (Dutch, nl) Polskie (Polish, pl) Русский (Russian, ru) 中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn Błąd składni: "%s" powinno być %s' Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s Erreur de Syntaxe dans %s Sintassi errata in %s Verkeerde syntax in %s Błąd składni w %s Неверный синтакс: %s %s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED Este recurso ha sido borrado La ressource a été supprimée Questa risorsa è stata cancellata Deze resource is verwijderd Ten zasób został usunięty Данный ресурс был удалён 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE Recurso borrado Ressource supprimée Risorsa cancellata Resource verwijderd Zasób usunięto Ресурс удалён 资源已删除
MSG_DELETED_ID El recurso "%s" ha sido borrado La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" è stata eliminata De resource "%s" is verwijderd Zasób "%s" został usunięty Ресурс "%s" был удалён 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) Id "%s" te lang (max lengte 36) Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada Id non accepté Id non accettato Id niet geaccepteerd Identyfikator nie zaakceptowany Id не принято Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto La source Json pour une ressource doit commencer par un objet Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto Json Source van een resource moeten beginnen met een object Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu Json Source для ресурса должен начинаться с объекта 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL Imposible resolver la referencia al recurso %s Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s 无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXIST El recurso con Id "%s" no existe La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas La risorsa con Id "%s" non esiste Resource-id "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Ресурс Id "%s" не существует 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID Il contenuto del Parametro "%s" non è valido Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Параметр "%s" не может быть повторён 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido Paramètre "%s" non reconnu Parametro "%s" non riconosciuto Parameter "%s" onbekend Niezrozumiały parametr "%s" Параметр "%s" не понят 无法理解参数"%s"
MSG_REMOTE_FAIL
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Problème de correspondance d'Id de la Ressource Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id de la Ressource manquante Id della Risorsa mancante Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji Для данной операции отправка ресурса недопустима 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un recurso Une ressource est requise E'' richiesta una risorsa Een resource is verplicht Zasób jest wymagany Требуется ресурс 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de los recursos no coinciden Type de ressource incorrect Tipo Risorsa non corrispondente Verkeerd resourcetype Niepoprawny typ zasobu Несоответствие типа ресурса 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido Nom du paramètre de tri inconnu "%s" Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania "%s" Неизвестное имя параметра сортировки "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la transacción: %s Identifiant en double dans la transaction : %s Dubbele identificatie in transactie: %s Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s 事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado "%s" Type de noeud xml "%s" non traité Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Kan xml nodetype "%s" niet verwerken Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Не обработанный xml узел "%s" 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s Contenu inconnu (%s) à %s Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Onbekende content (%s) at %s Nieznana zawartość (%s) dla %s Неизвестный контент (%s) в %s 未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Operación http FHIR desconocida operation http FHIR inconnue operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation nieznana operacja FHIR http неизвестная операция FHIR http 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido Type de ressource "%s" non reconnu Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto Resourcetype "%s" niet herkend Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" Тип ресурса "%s" не распознан 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado ressource existante mise à jour risorsa esistente aggiornata bestaande resource updated uaktualniono istniejący zasób существующий ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

 

See the full registry of code systems defined as part of FHIR.


Explanation of the columns that may appear on this page:

Level A few code lists that FHIR defines are hierarchical - each code is assigned a level. See Code System for further information.
Source The source of the definition of the code (when the value set draws in codes defined elsewhere)
Code The code (used as the code in the resource instance). If the code is in italics, this indicates that the code is not selectable ('Abstract')
Display The display (used in the display element of a Coding ). If there is no display, implementers should not simply display the code, but map the concept into their application
Definition An explanation of the meaning of the concept
Comments Additional notes about how to use the code