This
page
is
part
of
the
FHIR
Specification
(v4.0.1:
R4
(v5.0.0-ballot:
R5
Ballot
-
Mixed
Normative
and
STU
see
ballot
notes
)
in
it's
permanent
home
(it
will
always
be
available
at
this
URL).
).
The
current
version
which
supercedes
this
version
is
5.0.0
.
For
a
full
list
of
available
versions,
see
the
Directory
of
published
versions
.
Page
versions:
R4B
R4
R3
|
|
|
|
|
Raw
JSON
nobility
In
Europe
and
Asia,
there
are
still
people
with
nobility
titles
(aristocrats).
German
"von"
is
generally
a
nobility
title,
not
a
mere
voorvoegsel.
Others
are
"Earl
of"
or
"His
Majesty
King
of..."
etc.
Rarely
used
nowadays,
but
some
systems
do
keep
track
of
this.
2
PR
(
canonical
form
professional
Primarily
in
the
British
Imperial
culture
people
tend
to
have
an
abbreviation
of
their
professional
organization
as
part
of
their
credential
suffices.
2
SP
+
also
see
JSON
Format
Specification
spouse
The
name
assumed
from
the
partner
in
a
marital
relationship
(hence
the
"SP").
Usually
the
spouse's
family
name.
Note
that
no
inference
about
gender
can
be
)
precondition
Usage
note:
every
effort
has
been
made
from
the
existence
of
spouse
names.
2
TITLE
title
Indicates
that
a
prefix
or
a
suffix
is
a
title
that
applies
to
the
whole
name,
not
just
the
adjacent
name
part.
2
VV
voorvoegsel
A
Dutch
"voorvoegsel"
is
something
like
"van"
or
"de"
ensure
that
might
have
indicated
nobility
in
the
past
but
no
longer
so.
Similar
prefixes
exist
in
other
languages
such
as
Spanish,
French
or
Portugese.
1
(PharmaceuticalEntityNamePartQualifiers)
Abstract
Description:
Medication
Name
Parts
are
a
means
of
specifying
a
range
of
acceptable
"official"
forms
of
the
name
of
a
product.
They
examples
are
used
as
patterns
against
which
input
name
strings
may
be
matched
for
automatic
identification
of
products
from
input
text
reports.
While
correct
and
useful,
but
they
cover
the
concepts
held
under
"doseForm"
or
"route"
or
"strength"
the
name
parts
are
not
the
same
and
do
not
fit
into
a
controlled
vocabulary
in
the
same
way.
By
specifying
up
to
8
name
parts
a
much
larger
range
of
possible
names
can
be
generated.
2
CON
container
name
Description:
This
refers
to
the
container
if
present
in
the
medicinal
product
name.
EXAMPLES:
For
Optaflu
suspension
for
injection
in
pre-filled
syringe
Influenza
vaccine
(surface
antigen,
inactivated,
prepared
in
cell
culture)
(2007/2008
season):
pre-filled
syringe
2
DEV
device
name
Description:
This
refers
to
the
qualifiers
in
the
name
for
devices
and
is
at
the
moment
mainly
applicable
to
insulins
and
inhalation
products.
EXAMPLES:
For
the
medicinal
product
Actrapid
FlexPen
100
IU/ml
Solution
for
injection
Subcutaneous
use:
FlexPen.
2
FLAV
FlavorName
Description:
This
refers
to
a
flavor
of
the
medicinal
product
if
present
in
the
medicinal
product
name.
Examples:
For
'CoughCure
Linctus
Orange
Flavor',
the
flavor
part
is
"Orange"
For
'Wonderdrug
Syrup
Cherry
Flavor',
the
flavor
part
is
"Cherry"
2
FORMUL
FormulationPartName
Description:
This
refers
to
the
formulation
of
the
medicinal
product
if
present
in
the
medicinal
product
name.
Examples:
For
'SpecialMed
Sugar
Free
Cough
Syrup',
the
formulation
name
part
is
"Sugar
Free"
For
'QuickCure
Gluten-free
Bulk
Fibre',
the
formulation
name
part
is
"gluten-free"
2
FRM
form
name
Description:
This
refers
to
the
pharmaceutical
form/
if
present
in
the
medicinal
product
name.
EXAMPLES:
For
Agenerase
50
mg
soft
capsules:
Soft
Capsules
For
Ludiomil
25mg-Filmtabletten:
Filmtabletten
For
Optaflu
suspension
for
injection
in
pre-filled
syringe
Influenza
vaccine
(surface
antigen,
inactivated,
prepared
in
cell
culture)
(2007/2008
season):
suspension
for
injection
2
INV
invented
name
Description:
This
refers
to
the
product
name
without
the
trademark
or
the
name
of
the
marketing
authorization
holder
or
any
other
descriptor
reflected
in
the
product
name
and,
if
appropriate,
whether
it
is
intended
e.g.
for
babies,
children
or
adults.
EXAMPLES:
Agenerase
Optaflu
Ludiomil
2
POPUL
TargetPopulationName
Description:
This
refers
to
the
target
population
for
the
medicinal
product
if
present
in
the
medicinal
product
name
Examples:
For
'Broncho-Drug
3.5
mg-capsules
for
children',
the
target
population
part
is
"children"
For
'Adult
Chesty
Cough
Syrup',
the
target
population
part
is
"adult"
2
SCI
scientific
name
Description:
This
refers
to
the
product
common
or
scientific
name
without
the
trademark
or
the
name
of
the
marketing
authorization
holder
or
any
other
descriptor
reflected
in
the
product
name.
EXAMPLES:
For
Agenerase:
N/A
For
Optaflu:
Influenza
vaccine
(surface
antigen,
inactivated,
prepared
in
cell
culture)
(2007/2008
season)
For
Ludiomil:
N/A
2
STR
strength
name
Description:
This
refers
to
the
strength
if
present
in
the
medicinal
product
name.
The
use
of
decimal
points
should
be
accommodated
if
required.
EXAMPLES:
For
Agenerase
50
mg
soft
capsules:
50mg
For
Ludiomil
25mg-Filmtabletten:
25
mg
For
Optaflu
suspension
for
injection
in
pre-filled
syringe
Influenza
vaccine
(surface
antigen,
inactivated,
prepared
in
cell
culture)
(2007/2008
season):
N/A
2
TIME
TimeOrPeriodName
Description:
This
refers
to
a
time
or
time
period
that
may
be
specified
in
the
text
of
the
medicinal
product
name
Example:
For
an
influenza
vaccine
'Drug-FLU
season
2008/2009',
the
time/period
normative
part
is
"2008/2009
season"
2
TMK
trademark
name
Description:
This
refers
to
trademark/company
element
if
present
in
the
medicinal
product
name.
EXAMPLES:
for
Insulin
Human
Winthrop
Comb
15:
Winthrop
2
USE
intended
use
name
Description:
This
refers
to
the
intended
use
if
present
in
the
medicinal
product
name
without
the
trademark
or
the
name
of
the
marketing
authorization
holder
or
any
other
descriptor
reflected
in
the
product
name.
Examples:
For
'Drug-BI
Caplets
-
Heartburn
Relief',
the
intended
use
part
is:
"Heartburn
Relief"
For
'Medicine
Honey
Syrup
for
Soothing
Coughs'
the
intended
use
part
is
"Soothing
Coughs"
1
(_PersonNamePartQualifier)
Abstract
2
IN
2
TITLE
2
(_PersonNamePartAffixTypes)
Abstract
3
AC
3
NB
3
PR
3
VV
2
(_PersonNamePartChangeQualifier)
Abstract
3
AD
3
BR
3
SP
2
(_PersonNamePartMiscQualifier)
Abstract
3
CL
specification.